SOCIEDAD | antonela | argentinidad | barcelona | hernán casciari | messi | texto

El emotivo texto que hizo lagrimear a la familia Messi

"Nos pusimos a llorar los dos cuando escuchamos el cuento", sostuvo el astro argentino, junto a su esposa Antonela, en referencia a un conmovedor relato de Hernán Casciari.


Lionel Messi contó hoy que se emocionó junto con su esposa, Antonela Roccuzzo, al leer el texto "Messi y su valija" del escritor Hernán Casciari, donde relata sus vivencias en Barcelona y lo llama al astro un "emigrante que deja la valija hecha para volver a la Argentina".

"Nos pusimos a llorar los dos cuando escuchamos el cuento. Le quiero agradecer y decirle que nos hicieron emocionar. Un abrazo grande y gracias otra vez", dijo Messi en un audio enviado al programa de radio "Perros de la Calle", conducido por Andy Kusnetzoff.

SOMOS UNA COOPERATIVA

NOS AUTOGESTIONAMOS

VOS NOS FINANCIÁS

¿CÓMO?

>CLICK AQUÍ<

La respuesta del capitán argentino, campeón del mundo ahora, llegó después de la viralización del video de unos 10 minutos de duración, en el que el escritor leyó un adelanto de un texto que será publicado en la revista Orsai.

"Anto me mostró lo de Hernán, lo que escribió, cómo lo contó, fue impresionante, nos pusimos a llorar los dos porque es algo muy cierto todo lo que cuenta, muy emotivo y quería mandarle un saludo a los dos", reiteró Messi.

En este cuento, Casciari compara dos tipos de emigrantes, los que dejan la valija hecha al lado de la puerta y defienden el "yeísmo" argentino, y los que llegan a su destino, desarman la valija y la guardan "al fondo del armario y al segundo ya hablan como los locales".

Desde ese punto de vista, Casciari, quien vivió más de una década en Barcelona, Messi integra el grupo de los primeros y les sirvió a los argentinos en Barcelona para "resistir en las trincheras" de lo autóctono.

Scaloni al pueblo: "Ustedes fueron el jugador número 12"

De hecho, Messi se trasladó a Barcelona en septiembre del 2000 y con el paso del tiempo se convirtió en el máximo ídolo de la institución aunque "nunca perdió tono argentino" al hablar con dialecto rosarino, describió el autor del cuento.

SOMOS UNA COOPERATIVA

NOS AUTOGESTIONAMOS

VOS NOS FINANCIÁS

¿CÓMO?

>CLICK AQUÍ<



Dejá tu comentario